Перевод "Small world" на русский
Произношение Small world (смол yорлд) :
smˈɔːl wˈɜːld
смол yорлд транскрипция – 30 результатов перевода
We just attended a symposium on pandemics and you run right into one on the flight home.
Talk about a small world.
If it's meningococcus, half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York.
Мы только что были на симпозиуме по пандемиям, И совершенно случайно, тебе попадается одна на пути домой.
Как тесен мир.
Если это менингококковая инфекция, то половина пассажиров этого самолета Может заразиться и умереть до того, как мы попадем в Нью-Йорк.
Скопировать
Humans can be divided into good human and bad human; either they belong to one group or the other.
In the small world during my primary school, is where that thinking comes from.
Although I have high inspiration to make the class good as the class prefect there are always... enemies on my path.
все люди разделены на эти две группы.
Пусть начальная школа и была только частью мира но она ничем от него не отличалась.
я стремился к возвышенному но и на этом пути нельзя было избежать врагов.
Скопировать
They were gay.
Small world,huh?
How is it small,exactly? Andrew is also an out-and-proud homosexual.
Совпадение.
А в чём совпадение?
Эндрю тоже, открытый и гордый этим гомосексуал.
Скопировать
- Yeah.
Small world, running into you like this, huh?
I'm sorry, do I know you?
— Ага.
Вот так встреча. А мир тесен, да?
Простите, мы знакомы?
Скопировать
We do best to avoid the larger aspects.
We should live in a small world. We should be content with that.
Suddenly death strikes. Suddenly the abyss opens.
По большому счёту, лучше вообще на всё наплевать.
Мы будем жить в этом маленьком мире... будем держаться за него, и возделывать его самым лучшим образом.
Вдруг приходит смерть, разверзается бездна,
Скопировать
BEN, WHAT A SURPRISE.
YEAH, YEAH, SMALL WORLD.
ISN'T IT?
Бен, какой сюрприз.
Да, тесен мир.
И верно.
Скопировать
- Yup, I'm home.
Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads... to sing the Small
Of course, how we get the Small World song out of our heads, I have not worked out yet.
- Ага, я дома.
Эй, я придумала, как выкинуть Lazy Hazy Crazy Days of Summer из головы - надо петь Small World снова и снова следующие 48 часов.
Конечно, как выкинуть из головы песню Small World, я еще не знаю.
Скопировать
YEAH, VERY WELL.
SMALL WORLD.
WHY, YOU DID HIM TOO? MM-MM.
Да, очень хорошо.
Тесен мир.
Что, ты с ним тоже?
Скопировать
Well, for goodness' sake, hello.
It certainly is a small world, isn't it?
Well, madame, shall we start with soup?
Боже правый! Здравствуй!
Все-таки, как тесен мир!
Ну что, мадам, начнем с супа?
Скопировать
Yeah.
It's a small world.
So am I.
Да.
Мир тесен, Мак.
Да уж.
Скопировать
Siegella!
It's a small world.
Come in.
Сигелла!
Мир тесен.
Входи.
Скопировать
- So you know Emily?
- It's a small world, isn't it?
Yes, yes, really small.
- Значит, вы знакомы с Эмили?
- Какой тесный мир?
Да, очень тесный.
Скопировать
It's a small world After all It's a small world After all
It's a small, small world
Everybody.
Какой это всё-таки маленький мир...
Маленький, маленький мир.
Все вместе!
Скопировать
Everybody.
It's a small world After all
I got the jumbo so we could share.
Все вместе!
Какой это всё-таки маленький мир!
Я взял большой, так что поделимся!
Скопировать
Bye.
It's a small world, isn't it?
Yes.
Бай.
Мир тесен, нет?
Да.
Скопировать
- I didn't know YOU knew her.
- Small world.
She told me about that job.
- Я не думала, что ТЫ её знаешь.
- Мир тесен.
Она рассказал мне про твоё предложение о работе.
Скопировать
Place Blanche!
Small world, isn't it?
Got a rif?
- Пляс Бланш. - Пляс Бланш.
Вот, где мы встретились.
"Дюри"?
Скопировать
Thank you.
Small world! - Yeah.
I almost forgot.
Спасибо.
Как тесен мир!
Совсем забыла...
Скопировать
Turn around.
- Small world, isn't it?
- The hardware store.
Повернись.
- Мир тесен, не так ли?
- Магазин хозтоваров.
Скопировать
I don't know what to say.
Small world.
Isn't it?
Я... я не знаю что и сказать...
Мир тесен
Неужели?
Скопировать
Stay there.
- Small world, isn't it?
- What do you want?
- Это вы, мадам? - Останься здесь.
- Как тесен мир.
- Что вам нужно?
Скопировать
The ocean's so wide.
People say that it's a small world, but I can feel the true immenslty of nature.
What a joy!
Океан так велик.
Люди говорят, что мир ничтожен, но я чувствовал, что он необъятен.
Какое удовольствие!
Скопировать
My husband is inspector of that division.
-It is a small world, after all.
-Yes.
Мой муж - инспектор этого отдела.
Как всё-таки тесен мир.
Да.
Скопировать
I'm going away on a job again... and Saturday, I'll be off the coast of Cherbourg.
What a small world.
My brother-in-law is a barber there.
Я уезжаю... В субботу я отплываю от Шербура.
Как тесен мир!
Там живёт брат моего мужа. Он парикмахер.
Скопировать
What a coincidence, it's Vi's home town!
What a small world!
How about that, honey, you two ought to be known.
Шутите? L.A.? Это же родной город моей жены.
Мир тесен.
Как тебе такое дорогая? Теперь будет с кем поболтать.
Скопировать
Well, well, well.
It's such a small world.
Well, then why do you want to end it? Somebody has to.
..
Bнyк стapикa, кaкoe coвпaдeниe!
-Toгдa пoчeмy ты хочeшь eгo yничтoжить?
Скопировать
- Excuse us.
Talk about a small world, huh?
I mean, here we've just met and yet I feel I've spent so much time working with you.
- Простите.
Тесен мир, да?
То есть, мы с вами только что встретились, а я чувствую, как будто мы уже давно работаем вместе.
Скопировать
- Somebody call for a cab?
- Yeah, small world.
More mail for Vincent Ubriacco.
- Кто-то вызвал такси? - Да.
Представляешь, как тесен мир.
Снова письма Винсенту Обриака.
Скопировать
Turns out our kids go to the same school.
Small world, huh?
Weird world.
Оказалось, наши дети ходят в одну школу
Мир тесен, да?
Мир сошел с ума
Скопировать
He's a French antiquedeaIer called Wyman.
It's a small world, isn't it?
I didn't know you knew each other!
Уайман.
Здравствуй, Женевьев!
Не знал, что Вы знакомы...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Small world (смол yорлд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Small world для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смол yорлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение